

Todos las Naciones tienen su propio ADN antropologico por utilizar de alguna manera el término.
Y ese ADN grupal contiene en si mismo para los sociólogos unas características que ,son tales, sin que por ello signifiquen cualidades o defectos. Todo depende de la hora, de las circunstancias y de la compañía como ocurre con el licor y las almendras.
Los franceses o galos a guisa de ejemplo, tienen una manera muy particular de instruir a sus "mercenarias del AMOUR": siempre muestran el "soutien" y el " derrier" antes del "ménage à trois" o " faire l´amour".
Pero además son voyeristas, gustan de mirar lo que no se debe tocar. El voyerismo deriva su etimología del francés .La palabra voyeur deriva del verbo voir (ver) con el sufijo -eur del idioma vernáculo. Una traducción literal podría ser “mirón” u “observador”, con la contextualizaciòn que se adecúe al caso.
El voyerista, que ocupa las incómodas bancas del" MOULIN ROUGE" nunca se compromete con lo que ve y PREFIERE MIRAR Y NO HACER para no comprometerse Y PODER CRITICAR. Muy Francesa la vaina: no creen?
Por manera que aquí ha venido ROMEO a observar a su GUERRILLA Julieta, sin comprometerse para nada pero entrometiéndose mucho. Es como mirar por un rotico todo lo que se ve mucha más grande que la rendija pero con acompañamiento subliminal.
EL "CANCÁN" tiene su origen en la tierra de los amorosos "kitsch" y no en vano se hizo necesitar en los bares de los gringos porque a ellos les gusta que los provoquen y a los franceses les gusta provocar.
La genial WIKIPEDIA me permitirá pregonar con la autoridad que le da pertenecer a un medio tan conocido y usado la verdadera tinta social del bailecito este a que nos tienen acostumbrados los franchutes a través de la historia vivida, vívida, hablada y escrita:" El cancán cristaliza la imagen de una sociedad parisina frívola y canalla, la cual es descrita caricaturalmente en La vie parisienne (La vida parisina) de Offenbach. En una de las escenas, las mujeres muestran su ropa interior, levantando sus encajes: la provocación mezclada con complicidad hace furor.
Las medias negras y los portaligas toman apodos muy gráficos y con gran connotación sexual. El cancán simboliza allí un primer panorama de liberación sexual y emancipación de la mujer, que es ahora quien seduce.
La Guide des plaisirs de París (Guía de los placeres de París) de 1898, por su parte, da la siguiente descripción de las bailarinas:
«un ejército de jóvenes muchachas que están allí para bailar este divino alboroto parisino, como su reputación lo exige [...] con una elasticidad cuando lanzan su pierna en el aire que nos deja predecir una flexibilidad moral al menos igual.»
No te ha quedado bien este CANCAN ni el ronroneo , Señor ROMEO. Mejor demuéstranos cómo "LIGAS" y que contiene tu " SOUTIEN" para darle gusto al más metiroso de los presidentes que hemos tenido: "lúribé" o una especie de "Cyrano de Bergerac " pero sin olfato. para escoger sus " Fouchés".
Todo tiene su acento francés en esta vida, muchachos. Tomen asiento que la funciòn apenas comienza: prepárense para conocer un político en MéNAGE à TROIS.
C`est la vie, decía el Parisino ; yo también mi don decía el paisa montañero mientras pedía unos frijolitos en el "CRAZIY HORSE".
Buen dìa.
Osgir
NOTA: Fouché: La carrera política de Fouché se caracteriza, sobre todo, por su habilidad para asegurarse su propia supervivencia y por mantenerse en el poder a toda costa, independientemente de quien ocupe el poder; además de su desmedida ambición.


Comentarios
luisalejandrodiaz
1 Junio de 2012
1:18 pm
Muy ecuánime su nota
La_Lectora
1 Junio de 2012
1:02 pm
Todos creen en la "francesada" ?
nos siguen viendo la cara cuadrada.
jogafi
1 Junio de 2012
8:54 am
Se imputa siempre a los franceses un mao olor,,,, ésta retención también lo tiene...
Hay que proponer a los gobiernos: Colombiano y Frances que otorguen nacionalidad "francesa" a todos los secuestrados, para que no se sigan pudriendo en las entrañas de la selva y salgan negociados al mejor estilo "jaque" o entregados con honores, bombos y platillos, como ocurrió con éste "deportista extremo"
S. Cordial.
luifernd
1 Junio de 2012
8:41 am
Oh! Rapelle ces beldades en Dansant le Can-can en barre << le Maulin Rauge du Paris Quelles filles tellement belles>>
Traduce bien, no vaya a decir el Dr Osgir que es francés corroncho aprendido en el Liceo Celedón de Santa Marta, con el profesor Iguarán.Éxitos Can- can y Felicidades!!!